Перевод на русский: Г. Петников
М
ужик, побойся бога, спаси меня! — кричал, утопая, злой пан.
Увидел его мужик с того берега, пораздумал и го ворит:
— Как же я вас, пан, спасать буду, ежели вас за волосья тащить надо, а вы ведь наш пан?
— Тащи, как хочешь, лишь бы от смерти спастись. Мужик думает, думает, а тут сбежалось много народу, говорят:
— Да разве можно пана за чупрыну хватать? Что ж он за пан будет, ежели его мужик станет за чупрыну таскать!
— Эге ж, — отозвался кто-то, — это не годится, чупрына панская не для того; это, пожалуй, только мужицкая чупрына, чтоб таскали ее паны, как хотят и куда хотят!
Так люди думали, гадали да на берегу разговоры вели, что делать. А пан все кричал:
— Кто в бога верует, спасайте! — Кричал, да так и утонул.
![]()

Как кот ходил с лисом сапоги покупать — украинская народная сказка
Разумная дивчина — украинская народная сказка
Парубок и сундук-самолет — украинская народная сказка
Лисичка-сестричка и волк-дружище — украинская народная сказка
Сказка про липку и жадную старуху — украинская народная сказка
Вьюн и щука — украинская народная сказка
Как мы с дедом богатели — украинская народная сказка
Иван-царевич и железный волк — украинская народная сказка
Летучий корабль — украинская народная сказка
Хлопец — побратим смерти — украинская народная сказка