Иван и Грыць — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников

Ж

ила одна баба, и было у нее двое сыновей, Грьць и Иван. Вот померли оба. А ей жалко, все плачет она. Тут приходит нищий, подходит к ее хате. Она и спрашивает:

— Вы, человече, откуда?

— Со всего свету.

— Откуда, откуда? С того свету?

— Эге, с того.

— А не знаете ли, как там мои хлопцы, Грыць да Иван?

— Знаю.

— А как им там живется?

— О, Грыць, Грыць, тот еще ничего, а вот Иван играл раз с богом в карты да так проигрался, что и порток теперь нету. Совсем голый остался.

— Ой, родименькие мои, да это ж вас сам господь бог послал! Нате вам кусок холста, да возьмите солонины полпуда, да вот собрала с сотню рублей на быка, так возьмите, я уж как-нибудь перебьюсь, и передайте им, пускай себе там что-нибудь сошьют, хоть какое время перебудут. А может, господь пошлет еще когда-нибудь человека такого, то я с ним еще пришлю. Так и скажите вы ему, будь ласка.

— Ладно, ладно.

Проводила она его, и пошел тот посмеиваясь, — теперь было у него что и поесть и во что одеться, и деньги у него были.

uzor2

Вернуться к выбору сказок