Перевод на русский: Г. Петников
Б
ыло это однажды осенью — пошла старуха Зозуля в лес за опенками. Собрала она их или, может, еще только собирать начала, осмотрелась по сторонам — а тут вдруг пан Каньовский с ружьем за плечами, и собаки с ним рядом бегут. Как стояла, так и застыла на месте старуха, не шелохнется. А пан Каньовский, кого, бывало, ни встретит одного, то уж обязательно какую-нибудь пакость устроит; потому с ним и боялись встречаться.
Стоит это, значит, она, всем телом дрожит, словно в лихорадке.
— А что это ты тут, бабуся, делаешь?- спрашивает ее пан.
— О… ппен… ки сбираю, п…паночек, — насилу выговорила она.
— А как тебя звать?
— Зозуля, па…паночек.
— А-а, так ты зозуля, а я вот как раз ее и искал. Что ж, полезай на дерево и кукуй по-кукушечьи.
— Да я ведь стара, мне, паночек, не взобраться, — проговорила сквозь слезы баба.
— Полезай, я тебя, зозулька, подсажу.
Стала баба на дерево карабкаться, а он и давай ее арапником подсаживать. Влезла баба на дерево, стала на ветку и стоит, вся дрожит.
— Начинай куковать! — кричит пан.
— Ку-ку! Ку-ку! — закуковала баба.
А пан быстро нацелился из ружья и бах!.. Так Зозуля с дерева и покатилась… Убил, вражий сын! Подъехал пан к бабе поближе, посмотрел, посмеялся над Зозулей и поехал себе дальше…
![]()

Про солдата и Аптея — украинская народная сказка
Хлебороб — украинская народная сказка
Охрим-музыкант — украинская народная сказка
Про бедного парубка и царевну — украинская народная сказка
Про мороз — украинская народная сказка
Золотоволосая Ялена — украинская народная сказка
Про богатыря Сверхдуба — украинская народная сказка
Правда и кривда — украинская народная сказка
Как кот ходил с лисом сапоги покупать — украинская народная сказка
Заячье сало — украинская народная сказка