Украинские народные сказки

Волчья колядка — украинская народная сказка

Ж или дед и баба, была у них курочка ряба, петушок- певушок, семеро овечек и бычок-третьячок. Вот волк и лисичка узнали о том и говорят: — Пойдем к тому богачу колядовать! — Пойдем. Пришли к хате и: — Дед, благословите колядовать. — Да нечего дать. — Нам хоть бычка-третьячка. — Ну, колядуйте! Они и затянули: Соломенный хлев, хлев, Соломенная хата. Живут…
ДАЛЕЕ

Языкатая Хвеська — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Н ету хуже того человека, который не умеет язык за зубами держать. А самая большая беда с бабами. Только что услышит — и раззвонила уже по всему селу. — Ой, кумушка родненькая, что я слыхала! Да только смотрите, никому не сказывайте, ведь это такое, что никому и знать-то об этом нельзя, я это вам только. И…
ДАЛЕЕ

Шапка-расплата — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж ил себе мужик Омелько, ходил к морю на заработки и заработал за лето сорок грошей. Пришел домой, справил себе и детям одежу и говорит: — Ну, за это лето хорошо пришлось, вот кабы на зиму еще грошей пятнадцать заработать. Пойду, может еще где достану. — Взял на дорогу пять грошей и пошел; и в какой…
ДАЛЕЕ

Чертова скрипка — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников В стародавние времена, еще в крепостное время, жил себе один крестьянин, звали его Иваном. Велел ему пан идти на панщину, но Ивану на пана работать не хоте лось. Он бросил работу и пошел куда глаза глядят. Вот пришел он однажды к какой-то хате, она стояла нежилая в поле недалеко от села. Лег Иван в этой хате…
ДАЛЕЕ

Яйцо-райцо — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников К огда-то был жаворонок-птица царем, а царицею мышь, и было у них свое поле. Посеяли они на поле пшеницу. Уродилась пшеница — стали они зерно делить. И оказалось одно зернышко лишнее. Говорит Мышь: — Пускай оно будет мне! А Жаворонок говорит: — Нет, мне! Стали они думать, как быть? Пошли бы судиться, да нету никого старше:…
ДАЛЕЕ

Чудесные гусли — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж ил один мельник-волшебник. И был у него помощник-засыпка, который ему помогал и в работе. Вот проработал этот засыпка три года и говорит: — Мастер, дайте мне сколько-нибудь денег на дорогу, я домой пойду. А мастер и говорит хлопцу: — Денег у меня нету, а дам я тебе такие гусли, что как заиграешь на них, то…
ДАЛЕЕ

Ястреб в войтах — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников С обрались раз ястребы на большую сходку и завели меж собой сильное побоище. Старых ястребов в драке той не было, только одни молодые. Сошлось их много, надо им было выбирать себе войта. Посоветовались они между собой: есть, мол, среди нас один ястреб, да такой собою красивый и к тому же весьма грамотный, — и порешили они,…
ДАЛЕЕ

Хлопец — побратим смерти — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников О стался хлопец у отца сиротой. Отец пошел в бродяги, а он ходит, хлеба просит. «Пойду на базар, думает, попрошусь к кому-нибудь в работники». Нанимает его крестьянин и спрашивает: — Что ж ты за год возьмешь? — Ничего не хочу брать, только один обед мне хороший за год поставьте. А жена крестьянина видит, что хлопец он…
ДАЛЕЕ

Хитрый дурак — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж или три брата: двое умных, а третий дурак. Вышли они раз на улицу гулять, глядь — ведет человек козу. Дурак и говорит: — Коль захочу, у этого мужика сейчас козу украду. — Дурень ты! — говорят умные. — Как же ты ее украдешь, если она у него в руках. — Нет, украду! — Перегнал дурак…
ДАЛЕЕ

Хитрая девка — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж ила в одном селе работящая баба. Пошла она раз по селу и набрала прясть на семь мотков пряжи. Получила за каждый моток по миске муки. Принесла семь мисок муки, испекла семь хлебов и оставила дома хлебы и дочку, а сама на село пошла: — Помни, дочка, хлеба ешь понемножку, чтоб хватило тебе семь хлебов на…
ДАЛЕЕ