Украинские народные сказки

Хромоножка-уточка — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж или себе дед и баба, а детей у них не было. Все горюют они, а потом дед и говорит бабе: — Пойдем, старуха, в лес за грибами! Пошли. Собирает баба грибы, глядь — в кустике гнездышко, а в гнездышке сидит уточка. Вот и говорит баба деду: — Погляди-ка, дед, какая красивая уточка! Говорит дед: —…
ДАЛЕЕ

Холод, Голод и Засуха — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж ил когда-то на свете царь, и никто не мог подступиться к его принцессе. И вот объявился тогда один принц из дальней земли. Он пустился в путь-дорогу, вышел, идет-идет, глядь — а на дороге лежит человек. Господи! Такое солнце греет, а он завернулся в тулуп и кричит, что замерз. — Ты кто таков, человече? — Я…
ДАЛЕЕ

Хлебороб — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж ил себе пан, да такой богатый, что мог бы закупить с десяток сел, и было у того пана много земли, да только где уже он не искал, а никак не мог найти себе такого человека, чтобы знал хорошо хлебопашество. Вот приходит к нему раз крестьянин и говорит: — Я хорошо умею землю пахать, хлеб сеять…
ДАЛЕЕ

Хорь — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж или себе дед да баба, и повадился к ним хорь цы­плят таскать. Перетаскал всех, а потом пришел, забрал и курочку. Вот дед и говорит: — Пойду-ка я, старуха, хоря убью. И пошел. Идет, идет, глядь — лежит кизячок. — Куда, дед, бредешь? — Хоря бить. — Пойдем вместе! — Пойдем. Пошли вместе; глядь — лежит…
ДАЛЕЕ

Трем-сын-Борис — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж или себе муж да жена. Вот вышли они раз в поле жать, и был у них маленький ребеночек; повесили они его в люльке на лесной опушке. Откуда ни возьмись — орел, схватил ребеночка и потащил в свое гнездо. А жили в лесу трое братьев. Вышел один брат, слышит — кто-то кричит. Входит в хату и…
ДАЛЕЕ

Телесик — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ж или себе дед да баба, детей у них не было. Горюет дед, горюет баба: — Кто же за нами на старости лет присмотрит, коль детей у нас нету? Вот баба и просит деда: — Поезжай да поезжай, дед, в лес, сруби мне деревцо, сделаем колыбельку, положу я чурочку в колыбельку и буду ее колыхать, будет…
ДАЛЕЕ

Сказка про попа и работника — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Б ыло у мужика трое сыновей. И были они очень ленивые. Если отец наварит им что-нибудь поесть, едят они. Вот старший рассердился и говорит: — Я, отец, тебе докажу, что деньги я заработаю. Собрался и пошел бродить по свету. Приходит в одно село. А стоял у ворот поп и глазел на улицу. Подошел старший сын к…
ДАЛЕЕ

Сказка о правде в панской усадьбе — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников В ы бы, дядько Осип, еще нам о правде спели! — Эх, правду! Где уж эту правду найдешь! Она та кая, эта правда, голубчик, что иной раз и кривдой обернется. Бог с ней! Да там про панов, знаешь, такое, что… — Да ты, дядько, чего меня опасаешься? Ничего, пой себе на здоровье, я сам эту песню…
ДАЛЕЕ

Разумная дивчина — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Г де-то в одном селе жил себе крестьянин с женой. Была у них единственная дочка, дивчина-подросточек, да такая на язык острая, насмешница, а к тому ж и умница — никому спуску не дает, хоть кому нос утрет. Звали ее все в деревне за это бедовой. Исполнилось ей восемнадцать лет — вот уже девка на возрасте. Отец…
ДАЛЕЕ

Солнце, Мороз и Ветер — украинская народная сказка

Перевод на русский: Г. Петников Ш ел прохожий, увидел у дороги трех человек и говорит им: — Добрый день! — и прошел мимо. Стали те между собой спорить, которому из них он сказал, догоняют его, спрашивают: — Кому ты из нас доброго дня пожелал? А он спрашивает: — А вы кто такие будете? Один говорит: — Я — Солнце. Другой говорит:…
ДАЛЕЕ