Перевод на русский: Г. Петников
Ж
или себе дед да баба, и повадился к ним хорь цыплят таскать. Перетаскал всех, а потом пришел, забрал и курочку.
Вот дед и говорит:
— Пойду-ка я, старуха, хоря убью.
И пошел.
Идет, идет, глядь — лежит кизячок.
— Куда, дед, бредешь?
— Хоря бить.
— Пойдем вместе!
— Пойдем.
Пошли вместе; глядь — лежит веревочка.
— Куда, дед, идешь?
— Хоря бить.
— Пойдем вместе!
— Пойдем.
Пошли втроем; глядь — лежит палочка.
— Куда, дед, идешь?
— Хоря бить.
— Пойдем вместе!
—- Пойдем.
Пошли вчетвером; глядь — лежит желудь.
— Куда, дед, бредешь?
Хоря бить.
—Пойдем вместе!
— Пойдем.
Пошли впятером; глядь — рак лезет.
— Куда, дед, идешь?
— Хоря бить.
— И я с тобой!
— Идем.
Пошли вшестером; вдруг бежит петушок.
— Куда, дед, бредешь?
— Хоря бить.
— И я с тобой!
— Идем.
Пошли, видят — стоит хорева хатка; они в хатку, а хоря самого нету. Они в ней и спрятались; желудь в печь залез, кизячок на пороге лег, веревочка у порога, палочка влезла на чердак, рак в помойный ушат вскочил, петушок на жердинку взлетел, а дед полез, да и лег на печь. Вот прибегает хорь, а желудь в печке распарился, и:
Хорь ты мой, хорь, что оно будет:
Пришли к тебе добрые люди,
Хотят тебя убити,
Курочку освободити.
Хорь:
— Что, что такое?
А желудь опять за свое, распарился хорошенько и все щелк да щелк. Как испугался хорь — и к помойному ушату, а рак его за ногу; он на жердинку, а петушок его тук в головку; он тогда к порогу, споткнулся о кизячок, упал, да в веревочке и запутался, а палочка с чердака и — убила его. Забрал тогда дед курочку, взял хорьковую шкурку, да и пошел себе домой.
Вернуться к выбору сказок